外貿網站制作要注意的坑?
隨著經濟的發展,許多企業紛紛將業務拓展到海外,而對外貿易,網站作為溝通橋梁是必然的。一般來說,外貿網站制作與國內網站建設其實沒有太大區別,但是細節上應該多加注意。東西方差異還是存在的,不同地區客戶和客戶對網站的需求和審美是不同的,那么制作外貿網站有哪些坑需要注意呢?很多企業在制作網站的時候,一般會選擇香港或者中國大陸服務器。服務器在不同區域,客戶體驗也是不同的。如果選擇國內服務器,那么國外客戶對網站的訪問必然會受到影響,網站打開速度會更慢,導致網站訪問不穩定。這大大降低了客戶的瀏覽體驗,對網站的印象并不會很好。網站信息無法傳播,那么外國客戶就無法了解咱的產品,無法提升自己的知名度。因此,企業應該了解網站的主要客戶區域,并根據區域選擇服務器,從而使網站更好的運行,為客戶提供流暢的瀏覽體驗。外貿網站制作有一個非常重要的服務項目,就是翻譯內容。要保證翻譯的內容是專業正確的,否則不要輕易的上傳到網站上,否則容易鬧出笑話。很多企業制作外貿網站,在內容翻譯方面并不專業鬧了不少笑話。很多人喜歡使用在線翻譯工具,或者依靠自己對語言多少有些熟悉,就來翻譯網站上的內容。這并不專業,很多行業詞匯并不是企業認為適用的詞匯。就像形容詞一樣,英語中有很多表達方式。哪一個更適合目前的情況需要專業判斷,但并不意味著直接使用它。內容翻譯對于很多企業來說都是一個雷區。選擇一家專業的公司,將翻譯好的內容上傳到網站上。外國客戶才能更好的理解它。國外客戶同樣喜歡簡潔的網站,但是網站欄目是必不可少的。一個能引起客戶閱讀興趣的網站,內容當然是非常豐富,客戶才會更多的去訪問你的頁面。有些企業的欄目設計過少或過多,當客戶打開網站時,看到首頁的欄目很少,會覺得這是一個可讀性不高的網站,或許匆忙幾眼之后就會被關閉。在網站制作之前,有必要對外貿網站進行規劃,對框架欄目進行規劃,準備好要上傳的內容,讓網站首頁成為吸引客戶注意的重要頁面。網站排版需要多而不雜,合理的規劃欄目之間要有層次感,適當的留白增加空間的視覺感,從而讓客戶覺得網站內容豐富而理性。